Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Les ferides dels hams


Ballen les barques del port, al ritme de les onades;
que tornen mortes de son. S'han escapat amb l'albada.

Enamorant horitzons, maregasses, nits tancades,
les carícies dels timons i els plecs de la mar salada.

S'aturen els pescadors amb les panxes desinflades,
amb els batecs dins del cor i una il·lusió a les mirades.

A la taverna del coix ;amb el vi, la cansalada,
les cerveses i els llardons, donen aire als pulmons
per cantar les tonades...

Que parlen dels oceans, dels peixos, dels gavians,
de les nits més calmades.
De les ferides dels hams, dels amics, dels germans,
de les noies somiades.
De les traïcions de tants vents; mentre els escuradents
trinxen a queixalades.
La gorra escup el serrell dels qui s'han deixat la pell
travessant les matinades.


Entre els sons d'un acordió, una dona para taules;
el seu riure i l'aiguardent els deixa sense paraules.

Naufragis del pensament, pecats venials que s'avaren,
conspiren els sentiments i les passions es disparen.

I tornaran a brindar per trobar-se demà i plantar-li la cara,
al petit Mediterrà, que els tornarà a estimar refugiant-se a les cales.

Allunyats dels espigons cantaran les cançons més o menys afinades,
per projectar vers l'espai, entre un pinyol i un esglai,
l'emoció de les balades.

(2005)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM