Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Canciones relacionadas

Los chacareros de dragones


Versión de León Gieco
Allá donde todo aquel septiembre
no alcanzó para llevarse la tempestad.
Allá donde mil poesías gritaron
cuando le cortaron al poeta sus manos.
Uy, uy, uy si hasta el cóndor lloró.

Allá donde muchos vientos han pasado
y ninguno pudo detenerse a detenerse a descansar.
Allá donde muchos pensamientos
no tienen palabras ni gritos ni silencios.
Uy, uy, uy si hasta el cóndor lloró.

Allá donde quedo estrellada
la raíz de un pueblo con sus profetas muertos.
Allá donde mil poesías gritaron
cuando le cortaron al poeta sus manos
Uy, uy, uy si hasta el cóndor lloró.

(El orden de las estrofas varía en las distintas versiones).

1 Comentario
#1
Edgar
Bolivia
[24/11/2017 04:16]
Vota: +0
Excelente reseña:
Los Chacareros de Dragones
Dedicada a Víctor Jara
Del Álbum:El Fantasma de Canterville
1.976

Los chacareros de dragones, canción que compuso tras el asesinato de Víctor Jara en el Estadio Chile, en 1973 (lugar que sería bautizado treinta y un años después como Estadio Víctor Jara). Después de que le cercenaron las manos y le dieran numerosos balazos, Gieco lo cuenta con todo su dramatismo, pero no hay un tono de odio o tristeza. En 2007, la canción homónima fue considerada por la página Rock.com.ar como la 58° mejor canción del rock argentino de la lista de Las 100 de los 40.
El álbum Se graba en una semana en los estudios Phonalex; el COMFER lo revisa y de las doce canciones censura diez. El álbum debió mezclarse nuevamente y agregarle otra vez las voces porque en esa época se grababa en cuatro canales y se usaba un quinto, que era la mezcla, para incluir las voces o algún instrumento que faltaba y ese quinto canal se había perdido. Este álbum puede ser hermanado con el álbum Instituciones: al igual que Sui Generis, León tuvo que entrenar la cintura para evitar la sombras largas de la dictadura, que se ensañaron con el disco, obligaron a modificar la letra de El fantasma... (la línea Ay si pudiera matarlos... se convirtió en odiarlos; He muerto muchas veces acribillado en la ciudad se grabó como rodando sobre la ciudad) y la de Los chacareros de dragones (el nombre está inspirado en la calle donde se encuentran los Estudio Phonalex, llamada calle Dragones), dedicada a Víctor Jara, que incluso fue mezclada con la voz bien atrás, para que no se terminara de entender eso de Allá donde mil poesías gritaron - cuando le cortaron al poeta sus manos.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM