Le decían Pata Sucia porque ella
Siempre andaba en cocalecas
Que era un nombre muy bonito
Que los indios le daban a las chancletas
Con las suelas tan finitas,
Cerca de los paramecios y las amebas
Aspiraban las partículas del suelo
De esta Habana polvorienta.
Las tiritas se enredaban
En un dibujo infinito de crucetas
Y aunque no tuvieras mucha,
Siempre te hacían lucir tremendas piernas
Y bailábamos el rock
Para vengarnos del hastío de la beca
Y cuando volvía a casa siempre se escuchaba el grito
De tu abuela… Ay de tu abuela!
Lávate los pies, chancletera del rock and roll,
Échate pa'llá pata sucia que no ni no
Échate pa'llá pata sucia que no ni no
Entre clásica y moderna,
Tu mamá ya está a mitad de los cuarenta
Y ese look de funcionaria
Para mí la minimiza y la avejenta
Le resultan decadentes
La melancolía de esas discotecas
Y los covers marrulleros
De algunas bandas de rock de los setenta
Para mí que se creyó
Que pa' crecer hay que negar toda experiencia
Que hay que dejar de tomar, ay
Pero a mí no hay quien me aplique la ley seca,
Que se quede con su historia
Que tú y yo nos vamos a esa discotemba
A volvernos decadentes y no te olvides llevar
Las cocalecas…
Las cocalecas
Lávate los pies chancletera del rock and roll,
Échate pa'llá pata sucia que no ni no
Échate pa'llá pata sucia que no ni no
Échate pa'llá pata sucia que no ni no
Lávate los pies con agüita del botellón
Ante le gustaba Satisfaction, Rolling Stones
Y ahora dicen que ella bailaba con la Aragón
Ahora dice ella, no quiere querella
Ahora tu mamá pues reniega del rock and roll
La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.
Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.