Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Zamba del otoño


Versión de Atahualpa Yupanqui
Los viejos cobres del monte,
otoño sembrando van,
y en las guitarras del campo,
ya nacen las coplas de la soledad.

Y en las guitarras del campo,
ya nacen las coplas de la soledad.

Emponchan los manantiales,
el viento norte al pasar,
y allá en los huaicos del cerro,
se queman los ecos de aquel carnaval.

Y allá en los huaicos del cerro,
se queman los ecos de aquel carnaval.

Con el lucero del alba,
las cuestas repecharé,
ya están los gallos cantando,
se me hace vidita que no he’i de volver.

Adiós mis cerros queridos,
mis piedras pintadas,
ya no he’i de volver.


Estrellas que me alumbraron,
caminos que caminé,
me han golpiao todos los vientos,
heridos de coplas la vida pasé.

Me han golpiao todos los vientos,
heridos de coplas la vida pasé.

En una cueva del cerro,
escondí mi corazón,
pa’ que lo quiero conmigo,
si solo me ha dado trabajo y rigor.

Pa’ que lo quiero conmigo,
si solo me ha dado trabajo y rigor.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 04/04/2025

La cantautora Judit Neddermann y el guitarrista Pau Figueres presentan un nuevo álbum conjunto, con doce canciones en castellano, catalán, portugués y francés, grabadas en directo en estudio. Entre ellas, una nueva versión de Vinc d’un poble con Joan Manuel Serrat y temas originales que combinan pop, folk, jazz y música popular brasileña.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 04/04/2025

El cantautor chileno Patricio Anabalón lanza el single Danza con la participación de Silvio Rodríguez, en una obra producida por Javier Farías y enriquecida con los aportes del Cuarteto Austral, Felipe Candia y otros destacados músicos e ilustradores; en un encuentro generacional de la canción de autor.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM