Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Cueca recopilada por Sergio Villar

Aparece en la discografía de

La huanchaqueña


Versión de Atahualpa Yupanqui
Para Huanchaca me juera
de buena gana,
para ver si me quieren
las huanchaqueñas.

Amarillo es el oro,
blanca la plata,
y negros son los ojos
que a mi me matan.

Rancho de Cerro Pilcao
¿cúando volveré
a vivir en el pago
donde me crié?
¡Ay, ay, ay, ay!
La huanchaqueña.


Al pasar por Huanchaca,
me corte un dedo.
Salió una huanchaqueña,
me ató un pañuelo.

Dicen que no son tristes
las despedidas.
Decile al que te lo dijo
que se despida.

Rancho de Cerro Pilcao
¿cúando volveré
a vivir en el pago
donde me crié?
¡Ay, ay, ay, ay!
Mi huanchaqueña.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM