Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

I heard this for the fi rst time at la Cova del Drac, sung by Toni Moreno. Maria Aurelia Capmany had taught it to him. It seems that, in former times, the women barbers in Paris were famous because some of them, besides their trade, also exercised the oldest profession in the world. (Maria del Mar Bonet)

Aparece en la discografía de

La barbera


Versión de Maria del Mar Bonet
In Paris there is a barber
more beautiful than a clear day
and as they say she is so beautiful,
well, I want to go there.

I went there in the evening
to arrive as the sun came up,
the barber was at the window
and asked me: “Young man, what do you want?”

“I would like you to trim my beard,
if it’s not too much to ask”.
“I have all the razors ready,
the gallant young man can come in”.

“While she was trimming my beard
I turned pale three times”.
“Perhaps I hurt you with the razor”.
“No, my pretty, it’s your love”.

“My love” she answered,
“my love if far from here;
a great ship took him,
took him out to sea.

“The sailors that sail the ship
are dressed in red velvet.
And the captain that commands them
has my love forever more”.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 12/05/2025

La cantautora chilena Magdalena Matthey combina en Instinto raíces latinoamericanas con sonoridades setenteras y cuenta con las colaboraciones destacadas de Natalia Lafourcade y Tata Barahona.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 14/05/2025

Albert Pla presenta Todo me va bien, el primer adelanto de su próximo disco — que verá la luz a finales de este año—, una inesperada colaboración con Kase.O que combina humor, crítica social y un estribillo tan irónico como pegadizo.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM