Letras de canciones
Vota: +2


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Tonada que aprendió Violeta Parra de Mercedes Rozas, viuda de Sánchez, Comuna de Barrancas, Santiago. La hemos transcrito del libro V. Parra, «Cantos folklóricos chilenos», Santiago, Nascimiento, 1979, pp. 58-59.

Aparece en la discografía de

Aquí me pongo a cantar


Aquí me pongo a cantar
al lado de un peñadero
por si no viera venir
a mi comadre que quiero.

Aunque yo vea venir
el mundo sobre nosotros,
yo no pienso de olvidarla,
comadrita de mis ojos.

Aunque yo vea venir
las estrellas por el suelo,
yo no pienso de olvidarla,
comadrita de mi consuelo.

Aunque yo vea venir
astros, cielos y elementos,
a mi querida comadre
la tengo en mi pensamiento.

Cogollo:

A mi querida comadre,
cogollito de retamo,
y con mi ahijado presente
son flores de un mismo ramo.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM