Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Batejaré el teu nom


Versión de Túrnez i Sesé
Nomenaré desert el temple que vas ser,
i ofec la teva veu i espai en blanc, la lletra.
Quan caiguis contra el fang per llocs on creix el vidre,
l’atzar que et va portar tindrà per nom absència.

I hauràs com a motiu “desastre de la guerra”,
i ja per sempre més, pels teus cremats camins,
desmembraré el desig, somiatges i memòria:
seré el meu enemic, ho vols, sense amnistia.

Morir és un país que prou bé coneixies...
I em portes paraments, amb crisantems i ciris
i un vacil·lant xiprer i el gèlid tall dels llavis.
Morir és un país...

Només et cridaré, areny sembrat amb sal,
quan un record anèmic molt prim, com de ferida,
m’encengui com el llamp que viu en la tempesta.

Només llavors, senyora, un cor, fet d’esca crema.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 04/04/2025

La cantautora Judit Neddermann y el guitarrista Pau Figueres presentan un nuevo álbum conjunto, con doce canciones en castellano, catalán, portugués y francés, grabadas en directo en estudio. Entre ellas, una nueva versión de Vinc d’un poble con Joan Manuel Serrat y temas originales que combinan pop, folk, jazz y música popular brasileña.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 04/04/2025

El cantautor chileno Patricio Anabalón lanza el single Danza con la participación de Silvio Rodríguez, en una obra producida por Javier Farías y enriquecida con los aportes del Cuarteto Austral, Felipe Candia y otros destacados músicos e ilustradores; en un encuentro generacional de la canción de autor.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM