Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

A mi abuelo Luis que dejó su tierra a los 16 años.
Al mar, testigo de tantas partidas y tantos regresos.

La parte es euskera está traducida por Oskar Estanga.

Aparece en la discografía de

Párpado de agua


Versión de Georgina Hassan
Vuelve, vuelve que el mar,
el mar es un ojo de agua,
agua que parpadea,
tu día mi noche.

Vuelve despierto,
la brújula que llevo,
tiene norte en tus ojos,
de agua marina.

Esna itzuli,
nire ipar horratza,
zure itsas urezko,
begitan datza.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 04/04/2025

La cantautora Judit Neddermann y el guitarrista Pau Figueres presentan un nuevo álbum conjunto, con doce canciones en castellano, catalán, portugués y francés, grabadas en directo en estudio. Entre ellas, una nueva versión de Vinc d’un poble con Joan Manuel Serrat y temas originales que combinan pop, folk, jazz y música popular brasileña.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 04/04/2025

El cantautor chileno Patricio Anabalón lanza el single Danza con la participación de Silvio Rodríguez, en una obra producida por Javier Farías y enriquecida con los aportes del Cuarteto Austral, Felipe Candia y otros destacados músicos e ilustradores; en un encuentro generacional de la canción de autor.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM