Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

A mi abuelo Luis que dejó su tierra a los 16 años.
Al mar, testigo de tantas partidas y tantos regresos.

La parte es euskera está traducida por Oskar Estanga.

Aparece en la discografía de

Párpado de agua


Versión de Georgina Hassan
Vuelve, vuelve que el mar,
el mar es un ojo de agua,
agua que parpadea,
tu día mi noche.

Vuelve despierto,
la brújula que llevo,
tiene norte en tus ojos,
de agua marina.

Esna itzuli,
nire ipar horratza,
zure itsas urezko,
begitan datza.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Ateneu de la Cançó

por Xavier Pintanel el 24/03/2026

Una carta abierta impulsada desde el entorno del BarnaSants reclama la creación del Ateneu de la Cançó en Barcelona, un espacio dedicado a preservar y dinamizar la canción de autor. La iniciativa cuenta con el respaldo de seis de los ocho exresponsables de Cultura de la Generalitat en las últimas dos décadas, abriendo algunas preguntas que van más allá de la música.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Xavier Pintanel el 27/03/2026

El compositor e intérprete Borja Penalba presenta "La suite de Parlavà", su segundo trabajo bajo la marca "Giròvag", un álbum de once canciones nacido de un retiro reparador que presentará en vivo este domingo 27 de marzo en La Fàbrica, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM