Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

A mi abuelo Luis que dejó su tierra a los 16 años.
Al mar, testigo de tantas partidas y tantos regresos.

La parte es euskera está traducida por Oskar Estanga.

Aparece en la discografía de

Párpado de agua


Versión de Georgina Hassan
Vuelve, vuelve que el mar,
el mar es un ojo de agua,
agua que parpadea,
tu día mi noche.

Vuelve despierto,
la brújula que llevo,
tiene norte en tus ojos,
de agua marina.

Esna itzuli,
nire ipar horratza,
zure itsas urezko,
begitan datza.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

el 14/11/2025

El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 28/12/2025

Una grabación inédita de Mercedes Sosa, registrada en la televisión suiza en 1980 y restaurada 45 años después, permite redescubrir la voz de la cantante tucumana en pleno exilio, en un momento de plenitud artística atravesado por la tristeza del desarraigo y la imposibilidad del regreso.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM