Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Pati de ma casa


Versión de Joan Amèric
Al pati de ma casa la pressa mai no passa,
el temps se la descalça abans d'entrar.
I amb els dos peus em dansa el seu tic-tac avança
al ritme que la calma li va marcant.

Arpegis de guitarra acompanyant la tarda,
el gessamí matisa l'olor del cel.
Florida, en la llimera, somriu la primavera.
a l'aire es respira que tot va bé.

Al pati de ma casa la pressa mai no passa.
Al pati de ma casa la pressa mai no passa.

Qui arriba de visita m'estira de la vista,
m'atrapa, m'hipnotitza, després no sé.
El cas és que m'encisa, em penja el seu enigma.
Igual em pol•linitza el pensament, vés a saber.

Abella, artesana de dolçor,
promíscua en el sexe de les flors.
llenguatge coreogràfic i secret.
Miracle entre el nèctar i la mel.

Escriu-me, ni que siga una postal
somriu-me, ni que siga horitzontal.

T'estime perquè puc sense voler,
t'odie perquè vull però no sé.

Al pati de ma casa la pressa mai no passa.
Al pati de ma casa la pressa mai no passa.

Somriu-me, va! Ni que siga horitzontal i qual,
escriu-me ni que siga per Nadal.

Al pati de ma casa la pressa mai no passa.
Al pati de ma casa la pressa mai no passa.

Estime, t'estime perquè puc sense voler
t'odie i m'odie jo també.

Al pati de ma casa la pressa mai no passa.
Al pati de ma casa la pressa mai no passa.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM