Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Plata calenta


Versión de Joan Amèric
Hi ha nits en què la lluna t'espenta
i fa llum de plata calenta.
Circula la sang i s'obri la gàbia del cap,
la llei de la ciència funciona a la inversa.

S'agita la mar i es rebel·la,
s'excita la carn de la terra.
Es planten llavors i sonen millor les cançons,
i és fàcil somriure, hi ha canvis de ritme.

Portes fils de fira i vas teixint
llavis de sabó, cuixes de setí.
Cantes l'esperança del bon sol
que es rebel·la i vol calfar-te en la nit.

Al cos va sobrant-li la tela
i es posa el vestit de la llengua.
Es filtren les mans,
s'escolten uns crits animals.
Les bruixes no dormen
i naixen persones.

Si és que es fa de dia i tu te'n vas,
torna com avui amb el "traje" blanc.
La mar i la terra i els amants,
bruixes i dofins t'estem esperant.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM