Letras de canciones
Vota: +5


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Agüenieve

A don Porfirio Vásquez A.


El espectáculo «Pancho Fierro» viajaría a Chile (1957) con el nombre «Ritmos Negros del Perú», y por encargo del director artístico, escribo esta glosa que se estrena en el Teatro Municipal de Chile.

Aparece en la discografía de

Ritmos negros del Perú (o Ritmos de la esclavitud)


Versión de Nicomedes Santa Cruz
Ritmos de la esclavitud
contra amarguras y penas.
Al compás de las cadenas
ritmos negros del Perú.


De África llegó mi abuela
vestida con caracoles,
la trajeron lo’ españoles
en un barco carabela.
La marcaron con candela,
la carimba fue su cruz.
Y en América del Sur
al golpe de sus dolores
dieron los negros tambores
ritmos de la esclavitud.

Por una moneda sola
la revendieron en Lima
y en la Hacienda «La Molina»
sirvió a la gente española.
Con otros negros de Angola
ganaron por sus faenas:
¡zancudos para sus venas!,
para dormir ¡duro suelo!
y naíta ’e consuelo
contra amarguras y penas.

En la plantación de caña
nació el triste socabón,
en el trapiche de ron
el negro cantó la zaña.
El machete y la guadaña
curtió sus manos morenas;
y los indios con sus quenas
y el negro con tamborete
cantaron su triste suerte
al compás de las cadenas.

Murieron los negros viejos
pero entre la caña seca
se escucha su zamacueca
y el panalivio muy lejos.
Y se escuchan los festejos
que cantó en su juventud.
De Cañete a Tombuctú,
de Chancay a Mozambique
llevan sus claros repiques
ritmos negros del Perú.


Versión de Cumanana.

En la versión de América canta en Salta, se consagran solo las dos últimas décimas. En la versión de Canto negro, El Niño y el coro cantan en el fondo: «Eribo Mákamáka, / Eribo. / Eribo máka tévere, / Bárió».

(1957)

 

4 Comentarios
#4
Abakar Garba
Camerún
[05/03/2019 16:30]
Vota: +1
Buenas tardes,
Me interesa muchísima esta obra de Nicomendes Santa Cruz:Ritmos Negros Del Peru. Necesito un sitio Web para comprar la versión electrónica de esta obra. Gracias por su ayudarle.
#3
julissa
peru
[21/07/2017 05:31]
Vota: +1
es ta muy bonita la décima de nicomedes santa cruz
#2
irene gamboa
peru
[19/04/2015 02:47]
Vota: +1
Es dms bonita corazonsito

#1
Rodrigo
Chile
[30/08/2012 06:45]
Vota: +2
El texto es un poema de Nicomedes Santa Cruz pero la música es de José Seves.





 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Valores emergentes

por Fernando G. Lucini el 14/07/2021

Uno de los principales motivos por los que desde hace ya años vengo amando la "canción de autor" en el sentido más amplio de ese género, y por los que me siento "enganchado" a ella, es por la capacidad que tiene para sorprenderme siempre, y cuando menos me lo espero.

HOY EN PORTADA
El Sabina que conocemos hoy

por Frank Carlos Nájera el 12/07/2021

Era otro diciembre fresco en Miami, de esos que para nosotros merecen el atuendo invernal, a pesar de que no es más que un par de vientos rellenos de rayos ultravioletas que no separarían a un europeo o neoyorquino de nuestras playas. Es el frío para nosotros, y en una mañana de uno de esos diciembres, en un año bastante particular y sobre todo apocalíptico, empecé a escribir lo que la chispa de Una de romanos me puso entre los dedos. Ahora, cerca de cinco meses después, lo vuelvo a retomar.

PUBLICIDAD

 

 



© 2021 CANCIONEROS.COM