Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació al català: Eva Dénia

Aparece en la discografía de

Lluïsa


Versión de Chico Buarque
Lluna, espasa nua,
boia en el cel immensa i solitària.
Tan redona, lluna, veig com fluctua,
ve navegant el blau del firmament
i en un silenci lent un trobador reblit d'estreles,
escolta ara la cançó que he fet per oblidar-te, Lluïsa.
Jo sóc a penes un pobre amador, apassionat,
un aprenent del teu amor, desperta, amor,
jo sé que sota aquesta neu hi ha el batec d’un cor.

Vine, Lluïsa, dóna'm la mà,
el teu desig és sempre el meu desig,
vine i purifica’m.
La teua boca és una flor
que s'obri esplendorosa,
i un raig de sol als teus cabells
com un brillant que dividint la llum
esclata en set colors
revelant així els set mil amors
que he guardat per a entregar-te a tu,
Lluïsa, Lluïsa, Lluïsa.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

por Xavier Pintanel el 23/03/2026

Ayer sábado, el Teatre Principal de Inca (Mallorca) se convirtió en el escenario de "60 anys de l’amor perdut", un emotivo concierto homenaje organizado por el festival BarnaSants para honrar la figura de Joan Ramon Bonet el undécimo integrante de Els Setze Jutges, coincidiendo con las seis décadas de su breve pero influyente trayectoria musical.

HOY EN PORTADA
Ateneu de la Cançó

por Xavier Pintanel el 24/03/2026

Una carta abierta impulsada desde el entorno del BarnaSants reclama la creación del Ateneu de la Cançó en Barcelona, un espacio dedicado a preservar y dinamizar la canción de autor. La iniciativa cuenta con el respaldo de seis de los ocho exresponsables de Cultura de la Generalitat en las últimas dos décadas, abriendo algunas preguntas que van más allá de la música.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM