Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació al català: Eva Dénia

Aparece en la discografía de

Lluïsa


Versión de Chico Buarque
Lluna, espasa nua,
boia en el cel immensa i solitària.
Tan redona, lluna, veig com fluctua,
ve navegant el blau del firmament
i en un silenci lent un trobador reblit d'estreles,
escolta ara la cançó que he fet per oblidar-te, Lluïsa.
Jo sóc a penes un pobre amador, apassionat,
un aprenent del teu amor, desperta, amor,
jo sé que sota aquesta neu hi ha el batec d’un cor.

Vine, Lluïsa, dóna'm la mà,
el teu desig és sempre el meu desig,
vine i purifica’m.
La teua boca és una flor
que s'obri esplendorosa,
i un raig de sol als teus cabells
com un brillant que dividint la llum
esclata en set colors
revelant així els set mil amors
que he guardat per a entregar-te a tu,
Lluïsa, Lluïsa, Lluïsa.

 






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Entrevista a Silvio (2 de 3)

por Alberto Montoya Alonso el 10/11/2021

Seguimos con la segunda entrega de la entrevista concedida por Silvio Rodríguez con motivo de la edición del disco Con Diákara. Si en la primera hablamos precisamente de su nuevo trabajo, en esta abordamos temas más filosóficos relacionados con su obra.

HOY EN PORTADA
Entrevista a Silvio (3 de 3)

por Alberto Montoya Alonso el 24/11/2021

Tercera y última entrega de la entrevista concedida por Silvio Rodríguez con motivo de la edición del disco Con Diákara. Si en la primera hablamos de su nuevo trabajo y en la segunda de temas más filosóficos relacionados con su obra, en esta tercera abordaremos temas más anecdóticos en relación a su vida y a su obra.

PUBLICIDAD

 

PUBLICIDAD

 

 



© 2021 CANCIONEROS.COM