Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 

La bella y el manantial


Versión de Georges Brassens
Versión de Eva Dénia
Versión de Miquel Pujadó
[Versión de Paco Ibáñez]
(Adaptación: Pierre Pascal)

Desnuda se estaba bañando
Una bella en un manantial,
Le sopló sus prendas soplando
Por los aires el vendaval.

Tan apurada vi a la niña
Que pa'vestirla fui a buscar,
Un monton de hojas de viña
Y un ramo de lirio y azahar.

Con sus pétalos de rosa
Un corpiñito se cosió,
Y era tan delgada la moza
Que sólo una flor le bastó.

Con unos pámpanos de viña
Una faldita se cortó,
Y era tan menuda la niña
Que sólo una hoja bastó.

Se me abrieron sus lindos brazos
Cual si gracias fuera a decir,
Tanta fiebre puse en mi abrazo
Que otra vez quedó sin vestir.

Este juego le gustaría
Pues cada día al manantial
A bañarse fue desnudilla
Rogando sople el vendaval,
El vendaval.


[Traducción a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó]

En el agua de la más clara fuente


En el agua de la más clara fuente,
se bañaba desnuda
cuando una repentina ráfaga de viento
lanzó su ropa hacia las nubes.

Me hizo señales, preocupada,
para que fuera a recoger,
para vestirla, pétalos de rosa,
hojas de parra y flores del camino.

Y yo, con unos pétalos de rosa,
pronto le hice un nuevo corpiño.
La muchacha no era muy corpulenta
y me bastó con una flor.

Con las hojas de la viña
le trencé una falda,
pero la muchacha era tan pequeña
que una sola hoja fue suficiente.

Hacia mi alargó los brazos,
y me ofreció los labios para recompensarme.
Y los tomé tan febrilmente
que la desnudé otra vez.

El juego debió encantarla,
porque desde aquel momento
se baña a menudo desnuda
y ruega a Dios que haga viento.

Que haga viento.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Gira «Hola y Adiós»

el 04/07/2024

Joaquín Sabina, el cantautor de Úbeda, ha anunciado su última gira, titulada Hola y Adiós, que comenzará en febrero de 2025 y recorrerá diversos países en América y Europa, y terminará en noviembre del mismo año, dando a sus seguidores la oportunidad de despedirse de una de las voces más influyentes de las últimas décadas.

HOY EN PORTADA
Novedad editorial

por Xavier Pintanel el 07/06/2024

El último libro del maestro y cronista fundamental de la canción de autor Fernando González Lucini, Volad canciones, volad, nos invita a un viaje profundo y emotivo por la poesía hecha canción. Un libro, resultado de un esfuerzo monumental en investigación y documentación que reúne a los trece poetas más musicados en español, con sus trece poemas más versionados.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM