Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 

Enriqueta


Versión de Georges Brassens
Versión de Francesc Pi de la Serra
Versión de Miquel Pujadó
[Traducción literal de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó]

Soy un triste y viejo solterón, y no
me hace nadie compañía,
pero me consuelo cada día
al ritmo de esta canción:

Cuando pienso en Enriqueta,
se me pone tiesa.
Cuando pienso en Raquel,
me apunta al cielo.
Cuando pienso en Cristina,
¡caray, cómo se empina!
Pero pienso en Consuelo
y ya no levanta el vuelo...
Empinarse o no empinarse,
no siempre se puede escoger.


Esta cancioncilla masculina
de muy viril cosecha
resuena dentro de la garita
donde se aburre el centinela:

Está mustio como un ciprés,
y, en plena galerna,
mientras vigila la gran linterna,
canta así el viejo guardián del faro:

Su reclinatorio es duro,
la celda, oscura y triste,
y entona esto el seminarista
de noche, cuando nadie le oye:

Arco del Triunfo, a ti he venido
para avivar la llama,
y lloro al oír como berrea
el buen soldado desconocido:

Y pondré un punto final
a unos versos lapidarios
sugiriendo a los solitarios
que los conviertan en su himno nacional:

(1972)






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
50 años del golpe militar en Chile

el 11/09/2023

Víctor Jara canta Somos cinco mil, el poema que escribió durante su detención en el Estadio que ahora lleva su nombre, horas antes de su asesinato; todo esto gracias a una inteligencia artificial que ha intentado captar la esencia de su voz y de su obra.

HOY EN PORTADA
IX EXIB Música Setúbal 2023

por Xavier Pintanel el 23/10/2023

La semana pasada se celebró en la amable ciudad portuguesa de Setúbal el mercado de música iberoamericana EXIB, un evento que se ha destacado tradicionalmente por su poder para crear conexiones, amistades y oportunidades de negocio.

 



© 2023 CANCIONEROS.COM