Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La traducción de esta canción ha sido realizada a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó, no del original en francés.

Aparece en la discografía de

El asesinato


Versión de Georges Brassens
Versión de Miquel Pujadó
No solamente en la ciudad
florece el asesinato;
en nuestro pueblo también se da
el mejor instinto criminal.

Tenía la cabeza cana
y el corazón tierno y esponjoso:
la sangre le puso una trampa
por una de veinte años.

Pero la carne fresca de la calle
cuesta mucho dinero...
Después de cuatro o cinco besos
ya no le quedaban fondos.

Cuando ella extendió su mano abierta,
él triste respondió
que era más pobre que un tal Job.
Ella se vistió a toda prisa.

Se fue a buscar a su amiguito
oliéndose un engaño,
y lo llevó a casa del viejo
para que acabase con él.

Ella lo aguanta y él, fríamente,
le clava la navaja.
Cuando expiraba, lo insultó
y le sacó la lengua.

Lo registraron todo de arriba a abajo
sin encontrar ni un céntimo.
Sólo facturas deprimentes
y avisos de embargo.

Entonces, a ella le supo mal
haber hecho lo que hizo...
De rodillas, aquel pendón
al muerto le pidió perdón.

Y cuando llegó la bofia,
llorando la encontró.
Fue una lágrima de miel
lo que la llevó al cielo.

Y la misma mañana en que la ahorcaron
subió al Paraíso.
A algunos creyentes, desde aquel día
no se les ve muy contentos.

No solamente en la ciudad
florece el asesinato;
en nuestro pueblo también se da
el mejor instinto criminal.

(1962)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM