Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Le chemin de ma belle


Versión de Georges Brassens
Tous les chemins ont un air de famille
Sur les chemins y a toujours des pays
Dans les pays y a toujours des bell's filles
Et chaque fille en passant nous sourit.

Qu'il est long le chemin
Qui conduit à ma belle
Qu'il est long le chemin
Qui conduit à l'amour
Mais c'est un beau chemin
Puisqu'il mène à ma belle,
Mais c'est un beau chemin
Puisqu'il mène à l'amour.
Qu'il est long le chemin.


À sa fenêtre une vieille nous guette
Et son tricot tombe sur ses genoux.
Sa main tremblante ajuste ses lunettes
Toute pareille aux vieilles de chez nous.

Sur chaque porte, une belle aux yeux tendres
En nous voyant gaiement crie : " Les voilà! "
Chacune alors a l'air de nous attendre,
Chacun lui fait un signe de son bras.

Oui mais bientôt, sur une route blanche
Vont refleurir tous les champs alentour
Le cour joyeux sous un ciel de dimanche
Nous reprendrons le chemin du retour.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Gira «Hola y Adiós»

el 04/07/2024

Joaquín Sabina, el cantautor de Úbeda, ha anunciado su última gira, titulada Hola y Adiós, que comenzará en febrero de 2025 y recorrerá diversos países en América y Europa, y terminará en noviembre del mismo año, dando a sus seguidores la oportunidad de despedirse de una de las voces más influyentes de las últimas décadas.

HOY EN PORTADA
Novedad editorial

por Xavier Pintanel el 07/06/2024

El último libro del maestro y cronista fundamental de la canción de autor Fernando González Lucini, Volad canciones, volad, nos invita a un viaje profundo y emotivo por la poesía hecha canción. Un libro, resultado de un esfuerzo monumental en investigación y documentación que reúne a los trece poetas más musicados en español, con sus trece poemas más versionados.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM