Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La traducción de esta canción ha sido realizada a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó, no del original en francés.

Aparece en la discografía de

El ombligo de las mujeres de los agentes de policía


Versión de Georges Brassens
Versión de Miquel Pujadó
El ombligo de la mujer de un poli no es un espectáculo
que desde un punto de vista estético pueda llevaros a la cima.
Pero sin embargo, hace tiempo había un viejo que se desesperaba
por ver el ombligo de las mujeres de los agentes de policía.

Y gemía: “¡Ya soy viejo y al largo de esta triste vida
he visto montañas de ombligos de toda forma y tamaño:
ombligos de mujeres de abogados, de sepultureros, de algún espía,
pero no he visto nunca el ombligo de la mujer de un policía

Mi padre ha visto, como yo os veo, ombligos de mujeres de los ex-grises.
Mi hermano conoce los encantos de los de las mujeres de inspectores.
Hasta mi hijo ha visto el de la amante de un pez gordo de la CIA,
y yo no he visto el vil ombligo de la de un simple policía!”

Así se quejaba en plena calle un anciano triste y venerable,
cuando la hembra de un poli, con un ombligo más que admirable,
dijo: “Hay que acabar con esta tortura. ¡Venga,
voy a enseñarte el ombligo de la mujer de un policía!”

“¡Gracias, Dios mío!”, dijo el viejecito. “Hoy termina mi suplicio.
El sueño de tantos años se cumplirá cuando ya no lo esperaba!”
Y se lanzó bajo las faldas de su amiga
para poder contemplar el ombligo de la mujer de un policía .

Pero tenía la salud maltrecha por la larga espera
y, al llegar justo al final de tantos y tantos años de obsesión,
la muerte, la muerte le sorprendió sobre el abdomen, y se murió
sin haber visto nunca el ombligo de la mujer de un policía.

(1956)






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Gira «Hola y Adiós»

el 04/07/2024

Joaquín Sabina, el cantautor de Úbeda, ha anunciado su última gira, titulada Hola y Adiós, que comenzará en febrero de 2025 y recorrerá diversos países en América y Europa, y terminará en noviembre del mismo año, dando a sus seguidores la oportunidad de despedirse de una de las voces más influyentes de las últimas décadas.

HOY EN PORTADA
Novedad editorial

por Xavier Pintanel el 07/06/2024

El último libro del maestro y cronista fundamental de la canción de autor Fernando González Lucini, Volad canciones, volad, nos invita a un viaje profundo y emotivo por la poesía hecha canción. Un libro, resultado de un esfuerzo monumental en investigación y documentación que reúne a los trece poetas más musicados en español, con sus trece poemas más versionados.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM