Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La traducción de esta canción ha sido realizada a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó, no del original en francés.

Aparece en la discografía de

El rey de los cretinos


Versión de Georges Brassens
Versión de Miquel Pujadó
Sé de un rey que no es flor de un día.
Posee una sólida dinastía.

Tendrán que pasar siglos, hasta
destronar al rey de los cretinos.


Puede dormir tranquilo
sin temer un golpe de Estado.

Yo, tú, él y todo el rebaño
le seguimos dócilmente.

Quién sabe si un día, en Inglaterra,
la corona irá por los suelos. (1)

Tan potente como era la URSS,
y ahora ya no es moneda de curso legal.

Tal vez en Francia se despidan un día
del viejo cargo de Presidente.

Ya está podrido, aquel general
que nos parecía casi inmortal.

Y quién sabe si el último Borbón
acabará dándose el piro.


(1) Brassens nombraba, en esta canción de 1972, algunos personajes entonces vivos pero ya desaparecidos (Hussein de Jordania, el Negus, Franco…). En 1993, Pujadó actualizó un poco el texto.

(1972)






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
50 años del golpe militar en Chile

el 11/09/2023

Víctor Jara canta Somos cinco mil, el poema que escribió durante su detención en el Estadio que ahora lleva su nombre, horas antes de su asesinato; todo esto gracias a una inteligencia artificial que ha intentado captar la esencia de su voz y de su obra.

HOY EN PORTADA
IX EXIB Música Setúbal 2023

por Xavier Pintanel el 23/10/2023

La semana pasada se celebró en la amable ciudad portuguesa de Setúbal el mercado de música iberoamericana EXIB, un evento que se ha destacado tradicionalmente por su poder para crear conexiones, amistades y oportunidades de negocio.

 



© 2023 CANCIONEROS.COM