Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Le vieux château


Versión de Georges Brassens
Mon oncle Rodolphe avait cent deux ans
Il est mort dimanche
Et le vieux chameau dans son testament
A prit sa revanche

Tout l'argent que je guettait
Aux oeuvres de charité
Moi je dois me contenter
Du château qu'il habitait

Je l'ai visité
C'est un vieux château du moyen âge
Avec un fantôme à chaque étage
Dans toutes les chambres d'ami
Y'a des souris sous les lits

Si vous n'en voyez pas
C'est par qu'il y a des rats
Des rats gros comme ça

C'est un vieux château teau teau
Cerné de corbeaux beau beau

Le petit salon mesure à peu près
Cent quatre vingt mètres
Il est ravissant mais il y faudrait
Des carreaux aux fenêtres

On s'éclaire à la bougie
On se lave avec l'eau de la pluie
Et quand il n'a pas plu tant pis
On reste sale entre amis

Tout ça simplifie
C'est un vieux château teau teau
Cerné de corbeaux beau beau

Dans ce vieux château jamais aucun bruit
L'histoire rapporte
Qu'une impératrice y passa la nuit
Et qu'elle en ai morte

Quatre princes y sont nés
Et trois têtes couronnées
Y furent assassinées
Mais il n'y pas de cabinet
Et pas de robinet

C'est un vieux château du moyen âge
Avec un fantôme à chaque étage
Dans toutes les chambres d'ami
Y'a des souris sous les lits

Si vous n'en voyez pas
C'est par qu'il y a des rats
Des rats des rats Ahhh
Des rats gros comme ça

C'est un vieux château teau teau
Cerné de corbeaux beau beau







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM