Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La traducción de esta canción ha sido realizada a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó, no del original en francés.

Aparece en la discografía de

El vino


Versión de Georges Brassens
Versión de Miquel Pujadó
Antes de cantar,
me trago toda una cafetera
para que se esfume
la última borrachera.
Yo vengo de una gente
espléndidamente
borracha
y, por lo que respecta al biberón,
me amamantaron con
garnacha.

Al pie de la vid
nací yo,
bien noble,
y no en una col,
la vulgar cuna
del populacho.
Y mi rango es tal
que, en lugar de sangre,
bien llenas
de buen moscatel
tengo bajo la piel
las venas.

Si sabes lo que te haces,
si tienes olfato,
no lo tomes a broma:
tienes que llevar encima
siempre, para la sed,
una manzana,
pero en forma de botella
y con una hinchazón
causada
por la leche de octubre
que dentro tiene
acumulada.

Tántalo sufrió
de noche y de día,
mientras
el Infierno le negó
el derecho a remojarse
la panza.
De acuerdo, tener sed de agua
es triste, pero nunca será
un castigo
como la sed de vino.
¡Joder, eso sí
que es drástico!

¡Que caiga un chaparrón
de buen Priorato
manchándolo todo!
Si diesen vino,
Iría a ordeñar
Las vacas.
Señor, ¿cuándo veré
el vino llenando
el Ebro y el Sena?
Todo el mundo iría
a ellos para ahogar
las penas


(1957)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Gira latinoamericana

el 25/07/2025

El trovador cubano Silvio Rodríguez dará inicio a su próxima gira latinoamericana con una presentación pública y gratuita en la escalinata de la Universidad de La Habana, el 19 de septiembre a las 19:00. El histórico enclave volverá a convertirse en escenario de la Nueva Trova, en un evento que marcará el punto de partida de una serie de conciertos por cinco países de América del Sur.

HOY EN PORTADA
Suite Festival Barcelona 2025

por Xavier Pintanel el 21/07/2025

La cantautora mexicana Natalia Lafourcade actuó en solitario ayer domingo en el Liceu de Barcelona en el marco del Suite Festival, en un concierto cargado de emoción radical, depuración estilística, mestizaje sonoro, dramaturgia íntima y canción de autor en estado puro. Sílvia Pérez Cruz fue su invitada en sensible abrazo musical.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM