Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La traducción de esta canción ha sido realizada a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó, no del original en francés.

Aparece en la discografía de

Los nuevos ricos


Versión de Georges Brassens
Versión de Miquel Pujadó
Los nuevos ricos van al pueblo, montados en su dinero,
para comprarles muchachas vírgenes a los hombres de bien.
Por un precio generoso, se creerán
con derecho a hacer con ellas lo que quieran.
Pero la carne más valiosa, la carne de Agnés,
se la pintan al óleo, porque nunca se ha encendido
por nadie que no llegue con las manos
vacías y con el corazón caliente.

A los nuevos ricos tal vez les extrañe, les
entristezca, les entristezca
que una muchacha con un cuerpo tan bonito
se ofrezca, se ofrezca
a quien no tienen donde caerse muerto:
los nuevos ricos siempre caen de las nubes.


Las muchachas como es debido, que por oro y diamantes
se han vendido la flor en el mercadillo,
obedientes les calientan la cama
a los nuevos ricos cuando éstos mueven un dedo.
Pero la piel de Agnés, pero la carne de Agnés
se la pintan al óleo y nada pueden hacer,
que los favores nunca piensa otorgarlos
por dinero, contra su corazón.

Las muchachas como es debido tienen el corazón consistente
y la flor permanentemente garantizada,
como las flores de papel o de cartón,
o las flores de mármol en el Panteón.
Pero al corazón de Agnés, al gran corazón de Agnés,
le gusta mudar de piel en un instante
y no repetir nunca la misma tonalidad,
no repetir nunca una flor.

(1955)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

el 14/11/2025

El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.

HOY EN PORTADA
VII Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Viña del Mar

por Ricardo Tapia el 17/11/2025

El esperado estreno de Dialecto de Pájaros, la obra que compuso Patricio Wang hace casi cuatro décadas, tuvo lugar finalmente el pasado 11 de noviembre de 2025 en el Teatro Municipal de Viña del Mar, como concierto de apertura del Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Hablamos de su estreno, de su génesis y de lo que viene.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM