Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La traducción de esta canción ha sido realizada a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó, no del original en francés.

Aparece en la discografía de

Las lilas


Versión de Georges Brassens
Versión de Miquel Pujadó
Cuando voy la florista,
yo sólo compro lilas.
Si mi voz os parece triste
es que mi amor llegó al ocaso.

Sentía una pasión tan fuerte
por aquellas flores de paso
que entré por la puerta,,
por la Puerta de las Lilas. (1)

No veía apenas lilas,.
de hecho no veía ni una,
que la guerra, sus tonos y aromas
los había borrado de un plumazo.

Al encontrar a una muchacha
que florecía con pétalos claros,
quise injertarle a ella
mi ternura por las lilas.

Marqué con una cruz blanca
el día en que conmigo
alzaste el vuelo en una rama,
una rama de lilas.

Agarremos fuerte
el timón, que llega el Tiempo,
y el tiempo es un cabronazo,
del estilo de Atila.

En los corazones por donde pasa a caballo,
el amor nunca volverá a crecer.
Vaya donde vaya, posee la habilidad
de tener siempre a mano un desierto

¿Quién no añora el amor
cuando se deshace como el hielo?
Dejó la llave bajo el felpudo
de la Puerta de las Lilas...

La muchacha del domingo,
la que me hacía de parche,
me han dicho que ahora se inclina
sobre otras ramas de lilas.

Cuando voy la florista,
yo sólo compro lilas.
Si mi voz os parece triste
es que mi amor llegó al ocaso.


(1) La Porte des Lilas es un barrio periférico de París que dio título a una película de René Clair, basada en una novela del gran amigo de Brassens René Fallet, la única película en que podemos ver a Brassens como actor.

(1957)

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad editorial

el 23/11/2020

Cuba: Music and Revolution: Original Album Cover Art of Cuban Music: Record Sleeve Designs of Revolutionary Cuba 1959-90 es un nuevo libro de lujo de tapa dura de gran formato de 250 páginas compilado y editado por Gilles Peterson y Stuart Baker (Soul Jazz Records) que presenta muchos cientos de diseños de portadas de discos cubanos impresionantes y únicos hechos desde la Revolución Cubana liderada por Fidel Castro en 1959.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 22/11/2020

El próximo 19 de diciembre se cumplen 20 años del fallecimiento de un cantautor y poeta singular, el del artista que recuperó para la copla todo su prestigio. Viva Carlos Cano (Sony Music 2020), es el homenaje necesario a un autor único y una reivindicación de todo lo que ha representado e influido en nuestra música y cultura.

PUBLICIDAD

 

 



© 2020 CANCIONEROS.COM