Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La traducción de esta canción ha sido realizada a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó, no del original en francés.

Aparece en la discografía de

Las lilas


Versión de Georges Brassens
Versión de Miquel Pujadó
Cuando voy la florista,
yo sólo compro lilas.
Si mi voz os parece triste
es que mi amor llegó al ocaso.

Sentía una pasión tan fuerte
por aquellas flores de paso
que entré por la puerta,,
por la Puerta de las Lilas. (1)

No veía apenas lilas,.
de hecho no veía ni una,
que la guerra, sus tonos y aromas
los había borrado de un plumazo.

Al encontrar a una muchacha
que florecía con pétalos claros,
quise injertarle a ella
mi ternura por las lilas.

Marqué con una cruz blanca
el día en que conmigo
alzaste el vuelo en una rama,
una rama de lilas.

Agarremos fuerte
el timón, que llega el Tiempo,
y el tiempo es un cabronazo,
del estilo de Atila.

En los corazones por donde pasa a caballo,
el amor nunca volverá a crecer.
Vaya donde vaya, posee la habilidad
de tener siempre a mano un desierto

¿Quién no añora el amor
cuando se deshace como el hielo?
Dejó la llave bajo el felpudo
de la Puerta de las Lilas...

La muchacha del domingo,
la que me hacía de parche,
me han dicho que ahora se inclina
sobre otras ramas de lilas.

Cuando voy la florista,
yo sólo compro lilas.
Si mi voz os parece triste
es que mi amor llegó al ocaso.


(1) La Porte des Lilas es un barrio periférico de París que dio título a una película de René Clair, basada en una novela del gran amigo de Brassens René Fallet, la única película en que podemos ver a Brassens como actor.

(1957)






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 03/04/2024

El jueves 14 de marzo Mayte Martín presentó en el Teatro de la Maestranza de Sevilla su nuevo espectáculo: Tatuajes. Se trata de una colección de joyas de grandes autores universales llevados magistralmente al territorio particular de la artista. Con este concierto y con el disco que lleva el mismo nombre, rinde homenaje a la canción de autor más global, a la que traspasa fronteras y conforma una parte primordial de la memoria sentimental de diferentes generaciones.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Carles Gracia Escarp el 03/04/2024

Desde los veintiún años la argentina Carmen Aciar es una barcelonesa más, llegó para descubrirse en su arte por las calles de Barcelona, sumando sus propias historias desde que llegó en ese agosto de 2022 para habitar esta ciudad en sus incertidumbres, sus composiciones ya conforman su primer disco Historias mías.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM