Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La traducción de esta canción ha sido realizada a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó, no del original en francés.

Aparece en la discografía de

Nada que tirar


Sin sus cabellos lisos, me parece evidente
que iré de cabeza para saber de dónde sopla el viento .

Todo es bueno en ella, nada hay que tirar.
A la isla desierta, todo te lo tienes que llevar.


Sin sus mejillas, no sé cómo subsistir:
son manzanas relucientes para la sed del camino.

Sin su cuello, mi cabeza perdería la mejor almohada,
y, como todos saben, dormir en el suelo no es cosa nada sana.

Sin sus muslos ¿cómo lo haré mañana,
si pierdo el equilibrio, para poderme agarrar?

Tiene muchas otras cosas que animarían a la gente,
pero me niego a exhibirlas aquí, públicamente.

Hay muchos otros encantos que dejo en el tintero.
Un curso de anatomía, no es aquí donde lo podréis seguir.

Es su debilidad: siente afecto por su cuerpo
y nunca aceptaría perder ni un trocito.

Es una mujer susceptible y llena de orgullo:
o la tomas entera, o mejor dejarlo correr.

(1969)

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Testimonio

el 12/07/2018

La sonrisa de Víctor Jara, imborrable en mi memoria, quedó atrás. La fila india de prisioneros —manos en la nuca— siguió su marcha.

HOY EN PORTADA
Festival Grec 2018

por Carles Gracia Escarp el 18/07/2018

Coetus presentó su tercer disco de estudio: De banda a banda (Satélite K, 2018) en la Sala Apolo de Barcelona, en el marco del Festival Grec 2018.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional