Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Un pessic d’eternitat


Versión de Miquel Pujadó
Ha arribat la matinada,
la llum truca als finestrals.
Fem un brindis de rosada
a la salut dels pardals!
Obrirem els porticons
perquè el sol ens besi el pit
i s’escampin les cançons
que tu i jo entonem de nit.

Cada nit, quan les mirades
convergeixen en l’amor
i els gats omplen les teulades
amb una dolça remor.
Cada nit, quan les paraules
obren flors de bat a bat
i la lluna ens posa a taula
un pessic d’Eternitat.

Ha arribat la matinada:
el forjador de l’infern
ha deixat arraconada
la darrera nit d’hivern.
A partir d’aquesta albada
no sabrem què és la foscor:
la tenebra és condemnada
quan se t’il·lumina el cor.

Hem de fer, a cops de tendresa,
un matí que duri anys,
un gran mar de vida estesa
on s’ofeguin els paranys.
Farem fora la desferra
d’un temps cansat i malalt
i omplirem el nostre lleure
plantant roses a l’asfalt.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM