Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Una pizca de eternidad


Versión de Miquel Pujadó
Ha llegado la madrugada,
la luz llama a las ventanas…
Brindemos con rocío
a la salud de los gorriones.
Abriremos los postigos
para que el sol nos bese el pecho
y se esparzan las canciones
que tu y yo entonamos cada noche.

Cada noche, cuando las miradas
convergen en el amor
y los gatos llenan los tejados
con un dulce rumor.
Cada noche, cuando las palabras
abren las flores de par en par
y la luna nos sirve a la mesa
una pizca de Eternidad.

Ha llegado la madrugada:
el forjador infernal
ha arrinconado
la última noche de invierno.
A partir de esta albada
no sabremos qué es la oscuridad:
las tinieblas están condenadas
cuando se te ilumina el corazón.

Tenemos que facer, a golpes de ternura,
una mañana que dure años,
un gran mar de vida extendida
donde se ahoguen las trampas.
Expulsaremos los restos
de un tiempo cansado y enfermo
y ocuparemos nuestro ocio
plantando flores en el asfalto.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 08/05/2024

Giovanna Marini, una figura histórica del canto popular italiano, falleció a los 87 años tras una breve enfermedad. Su dedicación a la música y la tradición oral ha dejado una profunda huella en varias generaciones de músicos y oyentes. Ella recogió y popularizó la canción Bella Ciao.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 17/05/2024

El trovador cubano Silvio Rodríguez ha anunciado la publicación para este próximo mes de junio de su nuevo álbum Quería saber con canciones "del siglo XXI menos una".

 



© 2024 CANCIONEROS.COM