Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

La cançó del passi-ho bé


Versión de Miquel Pujadó
Ha arribat potser el moment
d’escampar la boira al vent.
El temps ha passat,
hem de fer el comiat
i baixar del tren.
Cal deixar ja les cançons
al calaix de doble fons:
han de descansar,
demà han de tornar
a córrer pel món.


A la fresca matinada,
les cançons es rentaran
les lleganyes amb rosada
i faran camí xiulant.
Com que tenen força vista,
si els bemolls els fan molt mal,
amb trempera autostopista
pujaran dalt d’un pardal
i, després del seu viatge,
tornaran cap al garatge
que és el meu pobre instrument
i m’explicaran històries,
solfejant tranquil·lament.

Després de la migdiada,
si sant Pere fa bondat,
les cançons faran estada
pels carrers de la ciutat.
Aniran fent cantonades
amb un aire prou gandul,
i a les noies més tibades
les pessigaran al cul.
I sabran fer pam-i-pipa
als ganàpies i als guripes
i als bandarres importants,
tot donant la mà als poetes,
tot donant la mà als infants.








 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 04/04/2025

La cantautora Judit Neddermann y el guitarrista Pau Figueres presentan un nuevo álbum conjunto, con doce canciones en castellano, catalán, portugués y francés, grabadas en directo en estudio. Entre ellas, una nueva versión de Vinc d’un poble con Joan Manuel Serrat y temas originales que combinan pop, folk, jazz y música popular brasileña.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 04/04/2025

El cantautor chileno Patricio Anabalón lanza el single Danza con la participación de Silvio Rodríguez, en una obra producida por Javier Farías y enriquecida con los aportes del Cuarteto Austral, Felipe Candia y otros destacados músicos e ilustradores; en un encuentro generacional de la canción de autor.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM