Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Esto no funciona ni con ruedas


«Tú y yo nos conocemos bastante
y no te vendrá de nuevo
si te digo “Adiós, pórtate bien”.
Esto no funciona ni con ruedas, este encantamiento
está perdiendo su dosis de misterio
y se deshará como la arena.
Más vale dejarlo correr
ahora que no todo ha muerto
y nos queda un recuerdo
más dulce que amargo para acompañarnos.
Hace mucho, mucho tiempo
que perdimos los remos
y hoy giramos sin guía ni puerto.
Esto no funciona ni con ruedas, debemos ser drásticos
si no queremos morirnos de un ataque de asco:
abandonemos la barca
que lleva nuestra marca.
Nada tú hacia allí.
yo nadaré hacia allá.
Que cada uno de nosotros encuentre su puerto”.

Esto es lo que te dije hace una temporada
con una cara de Bogart del carajo,
retrasando la última chupada
de humo, coñac y “As time goes by”.
Luego, el tiempo me llenó los bolsillos
con mendrugos de olvido para el camino,
pero mi abrigo no solamente tiene manchas
y todo se fue por los agujeros.

Entonces volvió aquella almohada donde florecían
desordenadamente tus cabellos,
y aquellos sabores salados que solamente encuentras
en el río oculto de un bosque candente.
Volvieron palabras perdidas por esquinas
o empeñadas a viejos usureros del corazón,
y el calor de unas manos unidas
bajo una farola, buscando tesoros.
El aire del mar me trae tu aroma
y lo sazona con una pizca de sal.
Estoy chalado: ya me veo antes de nada
metido de pies en el viejo charco.

Tú y yo nos conocemos bastante
Y no te vendrá de nuevo
si te digo “Hola, ya he vuelto.”
Esto no funciona ni con ruedas, pero ¡qué cosas!,
nunca he aprendido a separar correctamente
las rosas de las espinas…
Un régimen de aspirinas
no me deja sano
cuando estás a mi lado,
y cuando estás lejos no lo puedo soportar.

Además, lo tengo claro:
si tu no me destrozas,
otras vendrán que acabarán conmigo.
Como decía un tal Brassens, si hay que ir al suplicio,
me ofrezco en sacrificio a tus brazos en cruz.
Y así, con tu ayuda,
tendré una muerte movida
y la seguridad
de tener ganado el cielo,
si para ir al cielo hay que ser un gilipollas.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM