Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Un error al decorat


Versión de Miquel Pujadó
M’he tornat a ficar a la creperia
que hi ha al Torrent de l’Olla, tot baixant.
No hi anava fa temps, des d’aquell dia
d’estiu, amb Barcelona flamejant.
Un dia tan bonic, tan clar, tan lleu,
que el vaig aprofitar per dir-te adéu.

I no hi he entrat pas sol: m’acompanyava
una noia molt jove. En té divuit,
i un cos d’aquells que fan caure la bava,
i un rostre angelical, i el cul petit.
Potser no té el carisma que tu tens,
p’rò quan la tinc al llit no hi penso gens.

Hem segut a la taula on tu i jo sèiem
i ens ha atès el mateix cambrer barbut.
I hem parlat... No recordo què coi dèiem
p’rò ens ho hem passat prou bé: com hem rigut!
Ara bé: així que han dut el primer plat,
la gana tot d’un cop se m’ha esfumat.

Davant meu, no encaixava aquella escena.
Què hi feia allà, algú que no eres tu?
M’he sentit infidel, un porc de mena,
més que als llits on l’atzar sovint em duu.
Tot semblava perfecte, immaculat,
p’rò hi havia un error al decorat

Car hi ha espais que et pertanyen, gata maula,
xamfrans on sols a tu et puc esperar,
cafès on sols amb tu m’assec a taula,
carrers on sols amb tu vaig de la mà.
Als llocs on has deixat el teu senyal
no hi creix cap altre amor: és proverbial.

Demà penso tornar a la creperia
però tot sol -almenys, aparentment.
Un vell record serà la companyia
que em somriurà instal·lada al teu seient.
La teva absència em tornarà a fer mal
i el decorat serà de nou com cal.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM