Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Pájaros de medianoche


Versión de Miquel Pujadó
Contemporáneo alado de la rosa de tierra,
me voy hacia la mar, de donde llegó el grito…
La noche azul detiene, en murmullos, la guerra
de las olas contrarias que duermen en mi pecho.

¡Oh, luna, dame el sol; oh, sol, dame la luna!
¡Oh, siempre más, más, más, más; dame la aurora oh viento!
Dame el pájaro sobre el corazón, sin piedras limítrofes,
y una calma bovina en el ardiente ajetreo.

Desde el sueño profundo, visión sin molestia,
lo que me busca y busco dice de dónde vengo y a dónde voy.
La sonrisa del día será un piar de alondra
entre el símbolo y el canto de llama y de esquila...

Ya me espera en la playa una ágora de barcas
que anhelan el viaje hacia nuevos cielos y puertos.
Bajo las proas vírgenes, un concilio de parcas
corona con retama una sombra de fiordos.

¡Oh, piedra sorda y muda, dame la cantilena!
¡Oh, cantilena, dame los límites de los caminos!
Noto como mi anhelo despierto infla la vela,
se me duerme en el rostro un olor de pinos.

¡Oh, siempre más, más, más, dame, noria que giras,
el secreto que la lluvia escribe sobre los hinojos!
¿Podré esparcir la ceniza de pretéritas piras
y unir al espíritu un nuevo ritmo de cascadas?

En silencio sigo misterios de linternas
que se balancean como guirlandas de desasosiego,
y desde mi corazón nevado por la claridad de las luciérnagas
alzan el vuelo los pájaros, la bandada de medianoche.

¡Oh, tierra, dame la flor! ¡Oh, flor, dame la tierra!
Oh, siempre más, más, más, para llenar mis canastos,
para calmar, solamente, la boca de la jarra!
La medianoche me levanta un alma de pájaros…







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM