Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Malgrat tot, la vida


Versión de Miquel Pujadó
La soledat que arrela en la gentada.
El vell tancat a casa fa cinc anys.
La mà que et cal i sempre t’és negada.
Aquells que viuen junts sentint-se estranys.
El nen mamant del gran mugró de vidre.
L’adult que llepa un sexe virtual.
El monstre en el mirall i el cap de l’hidra
que creix de sant Esteve fins ‘Nadal.

I en un racó, i arraulida,
malgrat tot, la vida.


El càncer de pulmó de l’Amazones.
El vòmit fosc del petrolier podrit.
El fràgil crit d’un vol de papallones
damunt d’un món que té una esquerda al pit.
Les guerres transvestides de croades.
La supèrbia suïcida del poder.
Les ments sota control i programades.
La droga dura que anomenen Fe.

I en un racó, i deprimida,
malgrat tot, la vida.


L’home que caça l’home en una jungla
civilitzada, l’udol del detingut
quan un poli eficient li arrenca l’ungla.
La molt universal llei de l’embut.
La convicció de no saber què passa,
de ser un ninot mogut per fils de por.
El pa i el circ, i la rialla grassa
del xai cretí que va a l’escorxador.

I en un racó, i malferida,
malgrat tot, la vida.


L’ivori de les dents que s’acomiada.
L’arruga que s’instal·la, i els cabells
que blanquegen o marxen. La callada
progressió de molses i rovells.
La falç en mans d’aquella vella amiga
que espera amb paciència el seu moment
i l’amargor creixent, i la fatiga
de plantar cara al vent inútilment.

I en un racó, i adormida,
malgrat tot, la vida.
I en un racó, i arraulida,
deprimida i malferida,
malgrat tot, la vida.








 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM