Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació: Joan Isaac

Aparece en la discografía de

Ja no t’espero


Versión de Silvio Rodríguez
Versión de Joan Isaac
Ja no t’espero.
Segur que vindràs més forta,
com un corrent irrefrenable
viatjant al fons del pit,
dibuixant-se entre els meus dits,
molta mort que t’acompanya.

Ja no t’espero.
He esfondrat les meves portes,
les finestres ben despertes
al fort vent i a la tempesta,
a la selva, al sol, les flames.
Trobaràs la casa oberta.

Ja no t’espero.
Ja és el temps que més fascina,
benedicció que ja camina,
indomable el desesper.
Ja és la bèstia del poltrer
que salta a qui la domina.

Ja no t’espero.
Ja me’n torno solitari
de les hores venidores.
Ja he tastat el gust del plom
amb què mato i també moro.
Sé molt bé qui, quan i com.

Ja no t’espero.
tens la pàtria alliberada,
filla d’una espera llarga.
Sempre hi haurà un primer d’any
que fondrà tots els companys
amb la meva gola seca.

Ja no t’espero.
En l’espera hi ha massa odi,
com n’hi ha a les nits de noces,
en les habituds celestes,
en la mare d’un fill cec,
ja soc àngel del dimoni.

Ja no t’espero.
Ja no t’espero.

(1969)

1 Comentario
#1
Arnoldo Martínez
Costa Rica
[06/08/2024 02:26]
Vota: +0
Es "en UNA noche de novios"






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM