Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

La filla del marxant


Versión de Marina Rossell
La filla del marxant diuen que és la més bella
no és la més bella, no, que d'altres n'hi ha sens ella.

S'ha cercat aimador a la nova manera
S'han donat els amors al peu d'una olivera.

La filla del marxant ja no dansa lleugera
La cintura li creix, la brusa li curteja.

Son aimador li diu en veure que tristesa:
"Als jardins de palau hi ha una font d'aigua neta".

Tota nina que hi beu de rosa es fa donzella.
Anem-hi Don Joan que jo tinc set de beure'n.

Els guardians del Rei guaiten per una escletxa
i en veure'ls al jardí, l'han feta presonera.

A la presó reial estareu a dispesa;
pagareu vostre crim darrera d'altes reixes.

Digueu-me, bons amics què fan a casa meva;
si d'ençà que no hi sóc hi ha hagut moltes guerres.

Si els vaixells van per mar amb bandera vermella
i la gent canta i riu, o encara hi ha tristesa.

A l'endemà al matí la treuen de la cel·la
amb la creu al davant i el botxí al darrera.

Dos frares al costat cantant el miserere
i les nines de Lió surten només per veure-la.

Ai, aimadors novells, de mi preneu exemple:
és un crim estimar sens passar per capella.

Ai, aimadors novells, de mi preneu exemple:
és un crim fer l'amor al peu d'una olivera.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Gira «Hola y Adiós»

el 04/07/2024

Joaquín Sabina, el cantautor de Úbeda, ha anunciado su última gira, titulada Hola y Adiós, que comenzará en febrero de 2025 y recorrerá diversos países en América y Europa, y terminará en noviembre del mismo año, dando a sus seguidores la oportunidad de despedirse de una de las voces más influyentes de las últimas décadas.

HOY EN PORTADA
Novedad editorial

por Xavier Pintanel el 07/06/2024

El último libro del maestro y cronista fundamental de la canción de autor Fernando González Lucini, Volad canciones, volad, nos invita a un viaje profundo y emotivo por la poesía hecha canción. Un libro, resultado de un esfuerzo monumental en investigación y documentación que reúne a los trece poetas más musicados en español, con sus trece poemas más versionados.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM