Letras de canciones
Vota: +2


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Carme Bartolí, pagesa del Pirineu, va morir al camp nazi de Ravensbrück; perquè no morís sola, la lleidatana Coloma Serés es va arrossegar per sota dels reflectors i, arriscant la seva vida, la va ajudar a morir entre els seus braços.

Aparece en la discografía de

Morir a Ravensbrück


Versión de Marina Rossell
El camp era un glop de nit,
lluny de tot i entre carenes.
La Carme s’està morint;
el seu plany es perd per sempre.

El camp era un glop de nit:
al nord, fum; vers el sud, cendres.
—Així jo no vull morir,
lluny dels cels i les arbredes.

La Coloma, que la sent,
a poc a poc s’hi arrossega.
Diu, mentre l’estreny ben fort,
dolços mots a cau d’orella.

El camp era un glop de nit,
lluny de tot i entre carenes,
lluny de tot i entre carenes,
lluny, lluny.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Gira «Escorpiano Tour»

el 02/03/2025

El cantautor español Pedro Pastor y Los Locos Descalzos se embarcan en una ambiciosa gira latinoamericana con Escorpiano, un tour que no solo representa una serie de conciertos, sino también un viaje de conexión cultural y musical.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 07/03/2025

Judit Neddermann y Pau Figueres presentan La alegría de vivir, el primer adelanto de su próximo disco conjunto. La canción, compuesta en letra y música por Neddermann y con arreglos de Figueres, es una pieza que redimensiona el folclore con la sensibilidad y la personalidad interpretativa de ambos músicos.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM