Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Marroncito


Versión de Marina Rossell
En la piel, de chocolate sin leche,
lleva el Caribe; lleva la sal y la ola.
Su rostro oscuro es como firmamento
con dos estrellas: sus ojos brillan como astros.

Lleva, dentro de sí, el bolero caribeño;
lleva la rumba, el calipso y la salsa;
lleva en la sangre aquella brisa tropical,
hace baile el caminar y danza el sonreír.

Lo vemos negro, sí,
Pero no es tan negro como nosotros.
Pues, si acaso fuera él café,
¿qué seríamos nosotros sino borra?
Marro, marro, marroncito
es un marrón, es un marrón, enmarronarse
por un color, por un olor, por un sabor,
que no son suyos sino el don de otro.
Marro, marro, marroncito.

Esta aquí, lejos de su mar, lejos de su cielo,
vendiendo quincalla tecnológica en las Ramblas;
gana poco, pero su sonrisa es nieve
que no se funde nunca, ni pasando sed o hambre.

Habla poco, dice cuatro palabras, no sabe más,
pero se hace entender con su gesto, moviendo la cara,
y es feliz porque ha encontrado alguien con quien
hacer, de vez en cuando, batido de nata y chocolate.

Lo vemos negro, sí,
pero no es tan negro como nosotros,
pues, si acaso fuera él café
¿qué seríamos nosotros sino borra?

Marro, marro, marroncito
es un marrón, es un marrón, enmarronarse
por un color, por un olor, por un sabor,
que no son suyos sino el don de otro.
Marro, marro, marroncito.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM