Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació: Josep Tero

Aparece en la discografía de

El mar m'ha donat


Versión de Marina Rossell
El mar m’ha donat
la seva carta antiga
per dir-me que em convida
a viatjar.

Amarrats al moll,
iots de vela molt blanca
m’esperen per portar-me
on tu jeus al sol.

Fa un vent que m’embriaga
i el desig m’acompanya
a perdre’m per les cales
d’una illa molt calma.

Illa sense nom
on la brisa amanyaga
tots aquells qui s’hi atansen
com m’hi atanso jo.

El mar m’ha donat
la seva melodia,
misteriosa amiga,
per dir-me on ets.

I ara t’he trobat
ajagut a l’arena
tan fràgil i serena,
i t’he desitjat.

Més càlid que el viatge,
més dolç però més salvatge
que aquesta mar inquieta,
aquest mar que m’hostatja.

Al fons dels teus ulls
hi havia un cel blau tendre.
Jo m’he deixat corprendre
i t’he pres a tu.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM