Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Llevantina


Versión de Marina Rossell
Una donzella de la costa de Llevant,
a l’abrandar-se la llum clara en l’horitzó
sentia en somnis les paraules de l'amant
que va deixar-la sola i trista en el dolor.
Ai, on és el meu amor?
que no el tinc en la mirada!
Què s’ha fet del jurament
i l’encís de ses paraules?
Ai amor, perquè has fugit de mi?

"Confia amb les paraules que jo et dic",
li deia l’estimat encès d’amor,
"El món el veig amb tu
molt més bonic, molt més bonic.
Et vull amada, vora del cor"

"Escolta, bonica,
tu ets la donzelleta més amada.
Escolta, bonica,
tu no seràs de mi mai oblidada.
No oblidis tu, no oblidis tu,
l’amor més constant.
No oblidis tu, no oblidis tu,
l’amor pur i sant.
Llevantina! Llevantina!
Et seré sempre fidel
i als meus ulls veuràs un cel
revivint el goig de la pau divina.
Llevantina, creu en mi"

La donzella enamorada
resta trista i tota sola
perquè es veu abandonada
de l’amant i es desconsola.
I vençuda d’enyorança,
per calmar el seu sofrir
prefereix, sense esperança,
morir!






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
50 años del golpe militar en Chile

el 11/09/2023

Víctor Jara canta Somos cinco mil, el poema que escribió durante su detención en el Estadio que ahora lleva su nombre, horas antes de su asesinato; todo esto gracias a una inteligencia artificial que ha intentado captar la esencia de su voz y de su obra.

HOY EN PORTADA
50 años del golpe militar en Chile

el 08/09/2023

Con motivo del 50 aniversario del golpe de estado fascista en Chile, Inti-Illimani acaba de presentar El país que soñamos, un registro audiovisual con cuatro canciones compuestas en los años setenta y revisitadas en los sitios de memoria del Estadio Nacional.

 



© 2023 CANCIONEROS.COM