Letras de canciones
Vota: +3


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 

Fum, fum, fum


Versión de Guillermina Motta
Versión de Marina Rossell
Versión adaptada de María Dolores Pradera:

En la hermosa Nochebuena.
Fum, fum, fum,
al claror de luna llena.
Fum, fum, fum.
Ha nacido un querubín,
sencilla flor, rosa y jazmín,
hijo santo de María,
y nació en una establía.
Fum, fum, fum.

En el portal de Belén.
Fum, fum, fum.
Entre la mula y el buey.
Fum, fum, fum.
En un establo entre pajas
nació un clavel encarnado
que por redimir al mundo
se volvió lirio morado.
Fum, fum, fum.


Traducción literal del versión catalana original:

A veinticinco de diciembre,
Fum, fum, fum,
ha nacido un chiquillo
rubio y blanquito, rubio y blanquito;
hijo de la Virgen María,
ha nacido en un establo,
Fum, fum, fum.

Aquí arriba de la montaña,
Fum, fum, fum,
hay dos pastorcillos,
abrigaditos, abrigaditos,
con la piel y la zamarra,
comen huevos y butifarra,
Fum, fum, fum.

¿Quién dirá la mentira más grande?
Fum, fum, fum,
ya responde el mayoral,
con gran aplomo,
yo haré diez mil zancadas
todas con un solo salto,
Fum, fum, fum.

A veinticinco de diciembre,
Fum, fum, fum,
es el día de Navidad,
muy principal, muy principal.
Al salir de las maitines
haremos buenos cociditos,
Fum, fum, fum.

Dios nos dé unas buenas fiestas,
Fum, fum, fum,
Haga frío, haga calor,
será lo mejor, será lo mejor,
de Jesús hacer gran memoria
para que nos quiera arriba en la Gloria,
Fum, fum, fum.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Gira latinoamericana

el 25/07/2025

El trovador cubano Silvio Rodríguez dará inicio a su próxima gira latinoamericana con una presentación pública y gratuita en la escalinata de la Universidad de La Habana, el 19 de septiembre a las 19:00. El histórico enclave volverá a convertirse en escenario de la Nueva Trova, en un evento que marcará el punto de partida de una serie de conciertos por cinco países de América del Sur.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM