Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Canto para recoger aceitunas en la región de los Abruzzos italianos (Anónimo del siglo XIX).

Aparece en la discografía de

Addio addio amore (o Cade l'uliva o Nebbi'a la valle)


Nebbi' a la valle e nebbi' a la muntagne,
ne la campagne nen ce sta nesciune.

Addije, addije amore
casch' e se coje
la live e casch' a l'albere li foje.

Casche la live e casche la ginestre,
casche la live e li frunne ginestre.

Addije, addije amore
casch' e se coje
la live e casch' a l'albere li foje.

Traducción al italiano:

Nebbia nella valle e nebbia sulla montagna
nella campagna non c'è nessuno

Addio, addio amore
cadono e si colgono
le olive e cadono all'albero le foglie

Cadono le olive e cade la ginestra,
cadono le olive e le fronde di ginestra

Addio, addio amore
cadono e si colgono
le olive e cadono all'albero le foglie.








 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Gira 2025

el 14/04/2025

El cantautor cubano Silvio Rodríguez recorrerá Chile, Argentina, Uruguay, Perú y Colombia entre septiembre y noviembre, con diez conciertos previstos y una posible extensión en 2026.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 29/04/2025

La cantautora mexicana Vivir Quintana lanza Cosas que sorprenden a la audiencia, un disco que recoge diez historias reales de mujeres encarceladas por defenderse de sus agresores, en un giro crítico y profundamente humano del género del corrido.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM