Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Con el poema "Enigma de mujer" de Pedro Lhaya
Merengue venezolano / aires de guajira cubana

Aparece en la discografía de

Parado en tu pecho


Versión de José Alejandro Delgado
La mujer camina en la noche,
sobre la noche,
y por la noche…

Solté velas al viento un día,
en mar abierto me escondía,
la tarde en el pecho clavaba puñales,
estuve desecho hundido en mis males.

Con su delgada sombra múltiple,
hecha de enigmas y adioses.
Bestezuela sortílega,
camino nocturno
de tiempos…

Dejé pasar fuertes tormentas
pa’ ver si alguna me mataba
y cuando creía que ya me había muerto
yo me despertaba en el mar desierto.

El hombre hechizado la descubre
y es extraviado en sus silencios…


Lejana tarde enrojecida
vencido me acerqué a una orilla,
solté al mar la lancha y nadé hasta la arena,
mirando, mirando como se perdía.

La mujer camina en la noche,
sobre la noche, y por la noche,
con una página inconclusa del hombre

Y en el lomo de una estrella
subí a la colina aquella
y el astuto mar, cómo se reía,
pues parado en tu pecho tu ombligo veía.

No comprendes, marinero,
la mujer es un castigo,
cualquier playa, marinero,
es la costa de su ombligo.
Lo comprendes, marinero,
que naufragar es tu destino,
cuando te mate el alcohol
que ese amor muera contigo.

Se hunde la lancha, la chalana.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM