Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de
Canción provisionalmente no asignada a ninguna discografía

Eden blues


Versión de Georges Moustaki
En descendant le fleuve argent
Qui roule jusqu'au Nevada,
On voit la plaine qui s'étend
à l'est de Santa Lucia.
Les villes s'appellent Natividad,
San Miguel ou San Lorenzo,
Les filles s'appellent Soledad,
Les garçons gardent les troupeaux.

C'est là que Jim a rencontré,
Sur une route, un soir de pluie,
Kathrin, la fille du fermier,
Et qu'ils s'aimèrent toute la nuit.
C'est là que Sam a son tombeau
Et que le vieil oncle Ed est mort.
Le chardon couvre le coteau
Et les cactus font le décor.

C'est là qu'Adam le sénateur
Est venu finir ses vieux jours,
Puis il est mort d'un coup au coeur;
On dit que c'est du mal d'amour.
Et les fleurs couchées par le vent
Semblent prier pour son repos.
La lune sème une larme d'argent
Sur la croix blanche du tombeau.

Adellina, la fille de ferme,
Sera là pour me recevoir,
Belle avec ses deux seins qui germent
Sous le drap de son corsage noir.
C'est là que je vivrai heureux
Au milieu de tous mes troupeaux.
La plaine s'étend jusqu'au Bon Dieu
Qui veillera sur mes vieux os.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 10/10/2025

El músico argentino Milo J lanza La vida era más corta, un álbum doble donde se cruzan el folklore argentino y los sonidos urbanos contemporáneos, en una obra que reúne a varias generaciones y cuenta con colaboraciones destacadas como las de Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez.

HOY EN PORTADA
Festival Jazz Barcelona 2025

por Carles Gracia Escarp el 16/10/2025

Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".

 



© 2025 CANCIONEROS.COM