Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de
Canción provisionalmente no asignada a ninguna discografía

Heureusement qu'il y a de l'herbe


Chanson d’amour vieille rengaine ou toujours rime avec jamais
Je veux sur la même musique parler du monde d’aujourd’hui
Mi souriant mi-nostalgique conclurent déclare en ceci

Heureusement qu’il y a de l’herbe dans nos villes polluées
Et que la nature est superbe quand telle pousse en secret
Et ce n’est pas demain la veille qu’on viendra nous l’arracher
Un peu d’amour et de soleil suffit ta la faire pousser
Un peu d’amour et de soleil suffit ta la faire pousser


Oui je voudrais en quelque strophe livrer messages et discours
Et être un nouveau philosophe en allant chanter dans les cours
Avec mon piano à bretelle j’irai de pays en pays
Répandre la bonne nouvelle et faire un peu d’écologie

Et si part malheur je m’essouffle à vouloir tout dire en chantant
Je me mettrai dans mes pantoufles je m’arrêterais quelque temps
Mais comme revient l’hirondelle un jour à la belle saison
Je reviendrai à tire d’aile célébrai pelouse et gazon

Heureusement qu’il y a de l’herbe elle est douce et si parfumé






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 08/05/2024

Giovanna Marini, una figura histórica del canto popular italiano, falleció a los 87 años tras una breve enfermedad. Su dedicación a la música y la tradición oral ha dejado una profunda huella en varias generaciones de músicos y oyentes. Ella recogió y popularizó la canción Bella Ciao.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 17/05/2024

El trovador cubano Silvio Rodríguez ha anunciado la publicación para este próximo mes de junio de su nuevo álbum Quería saber con canciones "del siglo XXI menos una".

 



© 2024 CANCIONEROS.COM