Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Dead or Alive


Versión de Woody Guthrie
Well, the new sher'ff wrote me a letter,
Yes, the new sher'ff wrote me a letter:
Come up and see me dead or alive,
Come up and see me dead or alive.
Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.

Well, he even sent me my picture:
Yes, he even sent me my picture;
How do I look, boys, dead or alive?
How do I look, boys, dead or alive?
Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.

Well, he said he would pay expenses:
Yes, he said he would pay expenses;
Dead or alive, no thank!
New sheriff, I'm a poor boy
Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.

Well, he said he would feed and clothe me;
Yes, mhe said he would feed and clothe me;
Dead or alive, no thanks!
New sheriff, I'm a poor boy
Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.

Well, I'm sorry I can't come, sheriff;
Yes, I'm sorry but I can't come, sheriff;
Dead or alive, no thanks!
New sheriff, I'm a poor boy
Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.

I don't like your hard-rock hotel;
I don't like your hard-rock hotel;
Dead or alive, new sheriff
No thanks, I'm a poor boy
Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.

I gotta go down and see my little sweet thing;
Gonna go down and see my little sweet thing;
Dead or alive, yes, Lord!

No thanks, new sheriff.
Dead or alive it's a hard road; it's a hard road dead or alive.

(1963)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM