Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Voice


Versión de Ani DiFranco
I don't know how far I'm going to have to go
To see my own self or to hear my own voice
I tuned in on the radio and for hours never heard it
And then I went to the moving picture shown
And never heard it there
I put handful of coins into machines and watched records turn
But voice there was no voice of mine
I mean it was not my voice
The words not words that I hear in my own ears
When I walk along and look at faces
I set here in a Jewish delicatessen, and I order a hot pastrami
Sandwich on rye bread and I hear the lady ask me
Would you like to have a portion of cole slaw on the side
And I know when I heard her speak that
She spoke my voice
And I told her I would take my slaw on a side dish please
And I would like to have a glass of tea with lemon please
And she knew that I was speaking her words
And a fellow sat across at a table near my wall
And spoke as he ate his salami and drank his beer
And somehow I had the feeling
As I heard him speak, and he spoke a long time,
And not one word was in my personal language,
But I could tell by the deep sound, by the full tone
Of his voice that he spoke my language
And I suppose you may wonder just how he could speak
In a dialect that I could not savvy nor understand
And yet understand every sound that he made
I learned to do this a long time ago
Walking up and down the sideroads and the main stems
Of this land here
I learned to listen this way when I washed dishes on the ships
I had to learn how to do it when I walked ashore in Africa
And in Scotland and in Ireland and in Britain,
London, Liverpool, Glasgow, Scots towns and Anglo's farms,
Irish canals and railroads bridges, Highlander's cows and horses
And here I knew the speech was the same as mine but
It was the dialect again, nasal, throatsy, deep chesty,
From the stomach, from the lungs, high in the head, pitched up and down,
And here I had to learn again
To say this is my language this is part of my voice
Oh but I have not even heard this voice, these voices,
On the stages, screens, radios, records, juke boxes,
In magazines nor not in newspapers, seldom in courtrooms,
And more seldom when students and policemen are studying the faces
Behind the voices
And I thought as I saw a drunken streetwalking man mutter
And spit and curse into the wind out the café's plate glass,
That maybe, if I looked close enough, I might hear
Some more of my voice
And I ate as quiet as I could, so as keep my eyes
And my ears and my feelings wide open
And did hear
Heard all that I came to hear here in Coney Island 's Jewish air
Heard reflections, recollections, seen faces in memory,
Heard voices untangle their words before me
And I knew by the feeling I felt that here was my voice.

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad editorial

el 23/11/2020

Cuba: Music and Revolution: Original Album Cover Art of Cuban Music: Record Sleeve Designs of Revolutionary Cuba 1959-90 es un nuevo libro de lujo de tapa dura de gran formato de 250 páginas compilado y editado por Gilles Peterson y Stuart Baker (Soul Jazz Records) que presenta muchos cientos de diseños de portadas de discos cubanos impresionantes y únicos hechos desde la Revolución Cubana liderada por Fidel Castro en 1959.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 22/11/2020

El próximo 19 de diciembre se cumplen 20 años del fallecimiento de un cantautor y poeta singular, el del artista que recuperó para la copla todo su prestigio. Viva Carlos Cano (Sony Music 2020), es el homenaje necesario a un autor único y una reivindicación de todo lo que ha representado e influido en nuestra música y cultura.

PUBLICIDAD

 

 



© 2020 CANCIONEROS.COM