Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Comentarios

El soneto 116 (Let me not to the marriage of true minds) adaptado en lengua napolitana por Gianni Lamagna

Aparece en la discografía de

O 116


Se ponno spusà ddoj'aneme sincere,
nun ce stanno impedimenti:
nun è ammore chillo ca cagna quanno s'accorge 'e fatte nuove
ca se chiude si chill'ato se retira.

No, è 'na luce ca sta sempe appicciata
guarda 'e tempeste e maie vene tuccata;
l'ammore è na stella p' 'e vvarche sperze a mmare
'a tuocche nun saie maie quanto vale.

Nun è 'a pazziella d' 'o tiempo,
pure si facce e vocche le moreno 'nzino
ll'ammore nun cagna dint' a n'ora o 'na semmana
ma resiste fino all'urdemo suspiro.

Si sto sbaglianno, e me ne date prova,
io nun aggio maie scritto e nnisciuno maie ha vuluto bene.

(2014)

 






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Entrevista a Silvio (2 de 3)

por Alberto Montoya Alonso el 10/11/2021

Seguimos con la segunda entrega de la entrevista concedida por Silvio Rodríguez con motivo de la edición del disco Con Diákara. Si en la primera hablamos precisamente de su nuevo trabajo, en esta abordamos temas más filosóficos relacionados con su obra.

HOY EN PORTADA
Entrevista a Silvio (3 de 3)

por Alberto Montoya Alonso el 24/11/2021

Tercera y última entrega de la entrevista concedida por Silvio Rodríguez con motivo de la edición del disco Con Diákara. Si en la primera hablamos de su nuevo trabajo y en la segunda de temas más filosóficos relacionados con su obra, en esta tercera abordaremos temas más anecdóticos en relación a su vida y a su obra.

PUBLICIDAD

 

PUBLICIDAD

 

 



© 2021 CANCIONEROS.COM