Vendía canciones en la bolsa negra
mucho más baratas que en la red comercial,
robadas sutilmente a mi conciencia
por si el robo es vivir cuando el robo es luchar.
Pero el peligro deja sus lecciones.
Le tomo miedo a veces al ayer,
en vez de ahogarme con las maldiciones,
con la chatarra me inventé un taller.
Y ahora remiendo corazones rotos,
dichas a medias y penas de más.
Rotos de ganas de cambiarlo todo,
rotos de calma en plena tempestad.
Ahora remiendo corazones rotos,
cosiendo con hilo de amanecer,
donde una punta de desesperanza
penetró y pudo joderte hondo.
Y ahora remiendo corazones rotos,
tengo un equipo muy profesional.
Me contraté al reparador de sueños,
tiene familia, necesita ganar.
Tachuela: estrellas de la madrugada.
Pegamento: una vieja canción.
Como testigos van los inspectores,
por semana se aparecen y gratuito
remendamos su estropeado corazón.
Muy bien, hablemos de pago,
ni cheque, ni letra, me pagas al cash.
Cualquier moneda, que hay que estar preparados,
y va en la cuenta la exclusividad.
Pero si traes los trozos derrotados,
y en la mochila lágrimas de amor,
no lo comentes, que hay aprovechados,
tal vez podamos hacer la excepción.
Es un taller de corazones rotos,
dichas a medias y penas de más.
Rotos de ganas de cambiarlo todo,
rotos de calma en plena tempestad.
Ahora remiendo corazones rotos,
cosiendo con hilo de amanecer,
donde una punta de desesperanza
penetró y pudo joderte hondo.
Y ahora remiendo corazones rotos,
tengo un equipo muy profesional.
Me contraté al reparador de sueños,
tiene familia, necesita ganar.
Tachuela: estrellas de la madrugada.
Pegamento: una vieja canción.
Como testigos van los inspectores,
por semana se aparecen y gratuito
remendamos su estropeado corazón.
La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.
Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.