Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació: Catherine Ribeiro

Aparece en la discografía de

La luna


Versión de Lluís Llach
Et la lune qui vagabondait
Entre nuage et cyprès
Une larme s’écrasait dessus la mer
Et l’enfant qui la regardait
La prenant pour un lampion
Entendit des pleurs et des lamentations
La misère…jamais…
La misère…jamais…
Jamais…

Dans mon espace interstellaire
Eblouie par les étoiles
Je décorais la pénombre pour ses yeux
Que la lumière ne capte pas
Dans mon profond désespoir
L’aveuglant profil du froid et de la faim
La misère… la misère…
La honte… la honte…
La misère…

Dans l’angoisse je serai complice
Confidente de tous ses rêves
Réconfort dans le sommeil de ses rancoeurs
Je serai vent de sa révolte
Et abri de ses frayeurs
Le miroir de son dépit pour l’univers
La misère…jamais…
La misère…jamais…
Jamais…

Et la lune qui vagabondait
Dans les siècles de ses yeux
Une larme s’écrasait dessus…
La misère… la misère…
La honte… la honte…
La misère…







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Entrevista

por Xavier Pintanel el 08/04/2026

Hay discos que no necesitan levantar la voz. Azimut es uno de ellos. Joan Isaac presenta un trabajo hecho desde la contención, desde ese lugar donde la canción deja de ser ornamento para convertirse en algo casi necesario. Un disco minimalista, preciosista, trabajado con una delicadeza profundamente orgánica. Como todo en Isaac, un acto de fe.

HOY EN PORTADA
31 Festival BarnaSants 2026

por Xavier Pintanel el 14/04/2026

Martirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM