Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Parlant de sirenes


Versión de Joan Amèric
Molt probablement va ser l'atzar
qui ens convidà en aquell Cafè
fa un any; i en el seu paper de Celestina
ens va posar en un temps i un decorat.
...el meu got està tan buit
i els teus llavis tan humits...

Quina pena que no puga creure
que ets una sirena fins que
a tot arreu del món no hàgem canviat
per aigua tanta sequera.


Ja veig com dibuixes un somriure compassiu
quan jo pare de parlar
i amb l'excusa que ja no et queda tabac
has marxat. Fins demà.
Sé que penses que és el vi
el que em fa parlar així.

(Ai!, quina pena que no puga creure
que ets una sirena,
perquè sé que les sirenes
se n'anaren, fugiren, nedaren
buscant el món de la humitat suprema.)*

Molt probablement va ser l'atzar
qui ens convidà en aquell Cafè...


* Aquesta estrofa no apareix a cap gravació.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 04/04/2025

La cantautora Judit Neddermann y el guitarrista Pau Figueres presentan un nuevo álbum conjunto, con doce canciones en castellano, catalán, portugués y francés, grabadas en directo en estudio. Entre ellas, una nueva versión de Vinc d’un poble con Joan Manuel Serrat y temas originales que combinan pop, folk, jazz y música popular brasileña.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 04/04/2025

El cantautor chileno Patricio Anabalón lanza el single Danza con la participación de Silvio Rodríguez, en una obra producida por Javier Farías y enriquecida con los aportes del Cuarteto Austral, Felipe Candia y otros destacados músicos e ilustradores; en un encuentro generacional de la canción de autor.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM